Vorspeisen / Les entrées / Starters
Tagesvorspeise 14
Entrée du jour
Starter of the day
Grüner Blattsalat 10
Salade verte
Mixed leaves salad
Gemischter Salat 12
Salade melée
Mixed salad
Walliserteller mit Aufschnitt und Käse aus der Region 16 / 28
Assiette valaisanne
Selection of regional cold cuts and cheese
Geräucherter Lachs mit Blinis, Meerrettich-Mayonnaise, Sauerrahm und Lachseier 16
Saumon fumé, blinis, mayonnaise au raifort, crème aigre et œufs de saumon
Smoked salmon with blinis, horseradish mayonnaise, sour cream and salmon roe
Gebratenes Kalbsfleischcarpaccio Cipriani an Estragonpesto und Barbecuesauce, schwarze Walnüsse und Croutons 19
Carpaccio de veau rôti Cipriani, pesto à l’estragon et sauce barbecue noix noires et croutons
Roasted veal carpaccio Cipriani, tarragon pesto and barbecue sauce black walnuts and croutons
Suppen / Les potages / Soups
Tagessuppe 8
Potage du jour
Soup of the day
Rüeblisuppe mit Ingwer 10
Soupe aux carottes et gingembre
Carrot soup with ginger
Kartoffel-Zwiebelsuppe mit Sommertrüffel 12
Crème parmentier à la truffe d’été
Parmentier cream soup with summer truffle
Hühnerkraftbrühe mit Asiatischen Teigtaschen 12
Consommé de poulet aux boulettes asiatiques
Chicken broth with Asian dumplings
Fleischgerichte / Les viandes / Meat dishes
Geschnetzelte Kalbsleber mit Pilzen, an Pommery Senf-Portwein Sauce mit knuspriger Rösti 32
Émincé de foie de veau aux champignons, sauce au moutarde Pommery et porto, roesti au beurre
Diced veal liver with mushrooms, Pommery-mustard and port wine sauce, crispy butter rösti
Entenbrust an Blutorangensauce und Walliser Aprikosen, Maxim-Kartoffeln und gebratener Kohlrabi 36
Maret de canard, sauce à l’orange sanguine et abricots du Valais, pommes de terre maxim et choux-raves rôtis
Duck breast with blood orange sauce and apricots, potatoes Maxim and roasted turnip cabbage
Kalbsgeschnetzeltes nach Zürcher Art mit knuspriger Rösti 38
Émincé de veau à la zurichoise, roesti au beurre
Diced veal ‘Zurich’ style, creamy mushroom sauce, crispy rösti
Irisches Lammhüftli an Wacholderbeerensauce, Randenspätzli und gebratene Zucchetti 38
Selle d’agneau irlandais à la sauce au baies de genièvre, spätzli au betteraves et courgettes frites
Irisch lamb rump steak with juniper berries sauce, spätzli with beetroot and fried zucchini
Schweizer Rindstagliata an Chimichurri-Sauce geröstete Süsskartoffeln, Pilzragout und eingelegte Senfkörner 40
Tagliata de bœuf suisse à la sauce chimichurri, Patates douces rôties, râgout de champignons et graines de moutarde marinées
Swiss beef tagliata with chimichurri sauce roasted sweet potatoes, mushrooms ragout and pickled mustard seeds
Fischgerichte / Les poissons / Fish dishes
Gnocchi mit gebratenen Garnelen an Orangenbisque, Pankoflocken und Minze 28
Gnocchi et crevettes poêlées à la bisque à l’orange, chapelure panko et menthe
Gnocchi with pan-fried prawns, orange bisque, panko flakes and mint
Fisch des Tagesmenus 32
Poisson du menu du jour
Fish of the daily menu
Adlerfischfilet an seinem Jus, Zitronenmousseline und Fenchel-Sellerietatar an Pernaud 36
Filet de maigre au jus de poisson, mousseline au citron, tartare de fenouil et céleri au Pernaud
Filet of meagre with fish sauce potato mousseline with lemon, tartare of fennel and celery with Pernaud
Vegetarische Ecke / Le coin végétarien / vegetarian dishes Knusprige Butterrösti mit sautiertem Saisongemüse und Creme fraiche 23
Roesti croustillant au beurre, légumes saisonniers sautés, crème fraiche
Crispy butter rösti topped with sautéed vegetables and sour cream
Carnaroli-Risotto mit Butternusskürbis und Salbei 25
Risotto carnaroli à la courge musqué et à la sauge
Carnaroli risotti with butternut squash and sage
Käsespeisen / Les mets au fromage / Cheese dishes
Walliser Käsefondue (ab zwei Personen) 26 (pro Person)
Fondue valaisanne (à partir de deux personnes)
Cheese Fondue Valais served with bread cubes (for two persons or more, contains alcohol)
Tomatenfondue (ab zwei Personen) 26 (pro Person)
Fondue de tomates (à partir de deux personnes)
Tomato Fondue served with steamed potatoes (for two persons or more, contains alcohol)
Trüffelfondue (ab zwei Personen) 36 (pro Person)
Fondue de truffes (à partir de deux personnes)
Truffle fondue served with steamed potatoes (for two persons or more, contains alcohol)
Portion Raclette mit Silberzwiebeln, Cornichon & Raclette-Kartoffel 8
Portion de raclette avec petit oignons blancs, cornichon et pomme de terre
Raclette portion with onions, gherkin and steamed potato (melted cheese)
Für unsere kleinen Gäste / Le coin des enfants / Dishes for kids
Pennes mit Tomatensauce 10 / 16
Pennes à la sauce tomates
Penne with tomato sauce
Pennes Bolognese 12 / 18
Penne à la sauce bolognaise
Penne with Bolognese sauce
Fischstäbchen mit Gemüse und Pommes Frites 12
Bâtonnets de poisson, légumes et pommes frites
Fish fingers with French fries and vegetables
Risotto mit Gemüse und Parmesan 13
Risotto aux légumes et parmesan
Risottowith vegetables and parmesan
Chicken Nuggets mit Gemüse und Pommes Frites 14
Chicken nuggets, légumes et pommes frites
Chicken nuggets with French fries and vegetables
Hausgemachte Desserts / Les Desserts Maison / desserts
Kuchen des Tages 5
Tarte du jour
Tart of the day
Tagesdessert 8
Dessert du jour
Dessert of the day
Schokoladen-Mousse mit Biskuit, Mokka-Eis und Cocoastreusel 12
Mousse au chocolat avec biscuit, glace au moka et crumble au cacao
Chocolate mousse with biscuit, mocha ice cream and cocoa crumble
Sizilianische Cassata mit Erdbeercoulis und Vanillecreme 12
Cassata sicilienne, coulis aux fraises et crème anglaise
Sicilian cassata with strawberries coulis et English cream
Pina Colada: Kokosnuss, Vanille und ananas 10
Pina colada : Noix de coco, vanille et ananas
Pina Colada : coconut, vanilla and pineapple
Herkunft unseres Fleisches/Fisches Rind – Schweiz Ente – Frankreich Kalb – Schweiz Kalbsleber – Schweiz Lamm – Irland Adlerfisch – Griechenland Lachs – Schottland |
|
Provenance de nos viandes/poissons Bœuf – Suisse Canard – France Veau – Suisse Foie de veau – Suisse Agneau – Irlande maigre – Grece Saumon – Ecosse |
Provenance of our meat / fish Beef – Switzerland Duck – France Veal – Switzerland Veal liver – Switzerland Lamb – Ireland Meagre – Greece Salmon – Scotland
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeitenden auf Anfrage gerne.
Sur demande, nos collaborateurs vous renseigneront volontiers sur les ingrédients présents dans nos plats qui sont susceptibles à provoquer des allergies ou des intolérances.
If you have any enquiries regarding allergies and intolerances, please contact our service team.